Introduzione
Aramacao è un programma libero per la sincronizzazione dell’animazione labiale con una traccia audio. Aramacao serve ad automatizzare il processo di creazione di una tabella con i tempi delle pose per l’animazione delle labbra di un personaggio e può tornare utile sia per la realizzazione di animazione digitale che per quella tradizionale.
Prima di iniziare
È possibile selezionare il driver audio ed il dispositivo di riproduzione audio da usare attraverso il menù opzioni. Sui sistemi Linux il driver predefinito è ALSA ed il dispositivo predefinito è "default".
OSS non conosce il dispositivo "default". |
Per modificare le impostazioni predefinite selezionare 'Modifica→Opzioni' per aprire la finestra delle opzioni. Nella scheda Audio si trovano le voci relative al driver ed al dispositivo. I driver possono essere selezionati da un menù a tendina, mentre i dispositivi vanno inseriti manualmente a meno di non usare il dispositivo "default".
Il nome del disposivo da inserire dipende dal driver usato, per ALSA si usano nomi tipo hw:0 o hw:1,0, per OSS il percorso del file del dispositivo tipo /dev/dsp, per Libao (della Xiph.Org Foundation) consultare la documentazione specifica.
Iniziare a lavorare
Per iniziare a lavorare con Aramacao bisogna aprire un progetto preesistente o crearne uno nuovo. Entrambe le azioni possono essere effettuate sia attraverso il menù, che attraverso la barra degli strumenti.
Un nuovo progetto
Per creare un nuovo progetto selezionare 'File→Nuovo' dal menù oppure cliccare sulla prima icona da sinistra della barra degli strumenti.
Le icone della barra degli strumenti possono apparire differenti a seconda dell’ambiente desktop e dello stile grafico impiegati. |
A questo punto si apre la finestra di creazione del nuovo progetto, che chiede di inserire alcuni dati, quali il titolo del progetto, l’autore, la scena a cui fa riferimento il progetto, il nome del personaggio. Oltre a questi dati, bisogna impostare alcune opzioni fondamentali:
-
Lingua: nessuna (inserimento manuale dei fonemi), inglese, italiano, spagnolo
-
Pose labiali: PB (Preston Blair), EPB (Extended Preston Blair)
-
FPS: 12, 24, 25, 30
-
Traccia sonora: un file audio da selezionare
Per esempio scrivere Stephen per il nome del personaggio, impostare la lingua su inglese e selezionare 12 fotogrammi al secondo. Come file audio usare Stephen_fry_voice.flac, scaricabile da Wikimedia Commons.
Aramacao supporta i formati audio OGG/Vorbis, FLAC, WAV/PCM, WAV/ADPCM, WAV/GSM, WAV/u-law, MP3, AIFF e SUN (au). |
Cliccando OK viene creato un nuovo progetto. Ora la finestra del programma mostra una rappresentazione dell’onda sonora ed un’anteprima della posa labiale.
Per aprire un progetto preesistente selezionare 'File→Apri' dal menù oppure cliccare sulla seconda icona da sinistra della barra degli strumenti. |
L’inserimento del testo
Per aggiungere del testo al progetto basta scrivere qualcosa nel campo del testo e poi cliccare sul pulsante di inserimento del testo.
Ad esempio scrivere "Hello, my name is Stephen Fry" nel campo del testo e poi cliccare il primo pulsante a lato del campo.
Il testo inserito viene mostrato sotto la forma d’onda. Con sfondo verde viene mostrata la battuta, con sfondo arancione le parole che compongono la battuta e con sfondo viola i fonemi che compogono le singole parole.
Ogni volta che si inserisce del testo, questo viene aggiunto a quello già esistente come nuove battute. Se si inserisce del testo organizzato su più righe, viene aggiunta una battuta per ogni riga di testo.
La modifica del testo
È possibile modificare una battuta, una parola od un fonema attraverso le apposite finestre. Per richiamare le finestre di modifica, eseguire un doppio click sulla battuta, la parola od il fonema desiderato.
Per parole e battute si scrive il testo modificato, si seleziona la lingua per la generazione automatica dei fonemi (selezionare nessuna per impostare manualmente i fonemi) e si seleziona OK.
Per i fonemi si può selezionare il fonema desiderato da una lista.
È possibile eliminare una battuta od una parola cancellandone il testo nella finestra di modifica e selezionando OK. |
La sincronizzazione
Ora che il testo è stato inserito bisogna allineare i fonemi alla traccia audio. Si possono spostare le battute, le parole o i fonemi lungo il grafico cliccando di destro sulla battuta, la parola od il fonema e poi trascinando il puntatore del mouse. Si possono allargare e restringere le battute, le parole o i fonemi cliccando sul bordo sinistro o destro della battuta, parola o fonema e trascinando il puntatore del mouse.
Non è possibile spostare o ridimensionare una parola oltre i bordi della battuta e non è possibile spostare o ridimensionare un fonema oltre i bordi di una parola. Quindi bisogna prima fare spazio, allargando la battuta o la parola e poi spostare e ridimensionare. |
Le azioni sulla forma d’onda
Spostando il puntatore del mouse sulla forma d’onda, si evidenzia la riga che delimita la fine del fotogramma attualmente puntato dal mouse. Accanto alla riga evidenziata sono mostrati il tempo in secondi ed il numero del fotogramma.
Cliccando con il tasto sinistro sulla forma d’onda si posiziona il segnalibro principale, di colore verde. Cliccando con il destro si posiziona il segnalibro secondario, di colore verdeacqua. I segnalibri sono usati durante la riproduzione della traccia sonora.
Cliccando con il tasto centrale del mouse si evidenzia il fotogramma. Quando si evidenzia un fotogramma, l’anteprima mostra la posa labiale relativa al fonema che si trova in quel fotogramma, mentre la barra di stato, in basso, mostra il nome della posa labiale, il nome del personaggio, il numero del fotogramma e la sua posizione in minuti, secondi e centesimi di secondo.
Riproduzione della traccia
Per sincronizzare bene i fonemi è indispensabile ascoltare più volte la traccia sonora. I comandi per fare ciò sono nel menù 'Traccia' e sulla barra degli strumenti. Le voci del menù e i relativi pulsanti sulla barra eseguono, nell’ordine, le seguenti azioni:
-
Riproduzione della traccia
-
Riproduzione della traccia a partire dal segnalibro principale
-
Riproduzione della traccia compresa tra i due segnalibri
-
Riproduzione della traccia fino al segnalibro principale
-
Messa in pausa della riproduzione
-
Arresto della riproduzione
Durante la riproduzione, il fotogramma riprodotto è evidenziato in rosso, l’area dell’anteprima mostra la posa labiale relativa al fonema riprodotto e la barra di stato mostra il nome della posa labiale, il nome del personaggio, il numero del fotogramma ed il suo istante di inizio.
Creazione ed eliminazione di fonemi
Può darsi che ci sia bisogno di aggiungere od eliminare fonemi dalla traccia. Per fare ciò bisogna eseguire un doppio click di destro: se viene eseguito su un fonema esistente, questo viene cancellato, se viene eseguito in uno spazio vuoto sotto una parola un nuovo fonema viene creato. Con un doppio click di sinistro è possibile modificare il fonema appena creato.
Nell’esempio, la "s" di "is" è di fatto unita alla "s" di "Stephen", quindi, per meglio sincronizzare i fonemi, è opportuno eliminare il secondo fonema di is con un doppio click di destro.
Dopo aver allineato e ridimensionato battuta, parole e fonemi si ottiene qualcosa come in figura:
Salvataggio del progetto
Il progetto può essere salvato selezionando la voce 'File→Salva' oppure la voce 'File→Salva con nome', oppure cliccando sul terzo tasto da sinistra nella barra degli strumenti.
Esportazione della tabella
Lo scopo per cui si è usato Aramacao è quello di ottenere una tabella con i tempi delle pose labiali.
È possibile visionare tale tabella cliccando sull’etichetta tabella, accanto al testo. Nella tabella sono mostrati i dati relativi ai singoli fotogrammi. Cliccando la colonna Chiave si indica un fotogramma come fotogramma chiave. Con un doppio click sulla colonna Commenti è possibile aggiungere un commento al fotogramma relativo.
Per le azioni sulla tabella, cioè selezione dei fotogrammi chiave e inserimento dei commenti, non funzionano le azioni di Annulla e Rifai. |
Per esportare la tabella selezionare la voce del menù 'File→Esporta tabella'. La finestra di dialogo richiede il tipo di formato in cui si desidera esportare la tabella.
Esportando la tabella in formato testo si ottiene qualcosa tipo questo:
Titolo: il mio progetto Scena: 1A Personaggio: Stephen Autore: il mio nome Data: lun 06 apr 2015 Fotogramma Tempo X Labiale Commenti ________________________________________________________________________________ 1 | 00:00:00.00| | | 2 | 00:00:00.08| | | 3 | 00:00:00.17| | | 4 | 00:00:00.25| | | 5 | 00:00:00.33| | | 6 | 00:00:00.42|X| etc |Stephen saluta 7 | 00:00:00.50| | AI | 8 | 00:00:00.58| | L | 9 | 00:00:00.67| | O | 10 | 00:00:00.75| | O |
Appendice A: Riferimento rapido
Manca :)